Birmanie: déclaration de la chef de l’opposition Aung San Suu Kyi, publiée par l’envoyé spécial de l’ONU Ibrahim Gambar

« Je souhaite remercier tous ceux qui se sont battus à mes côtés durant tout ce temps, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de mon pays. Je suis aussi reconnaissante envers le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, pour son soutien inébranlable à la réconciliation nationale, à la démocratie et aux droits humains dans mon pays. »
Texte intégral de la déclaration d'Aung San Suu Kyi
Singapour - Texte de la déclaration de la chef de l’opposition du Myanmar, Aung San Suu Kyi, publiée jeudi par l’envoyé spécial de l’ONU Ibrahim Gambari.
Je souhaite remercier tous ceux qui se sont battus à mes côtés durant tout ce temps, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de mon pays. Je suis aussi reconnaissante envers le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, pour son soutien inébranlable à la réconciliation nationale, à la démocratie et aux droits humains dans mon pays.
Je salue la nomination, le 8 octobre dernier, de Aung Kyi au poste de Ministre des Relations. Notre première rencontre le 25 octobre a été constructive et j’attends avec impatience les prochaines rencontres. J’espère que cette phase de consultation préliminaire se conclura bientôt afin que l’on puisse entamer le plus tôt possible un dialogue constructif et lié à un calendrier avec les dirigeants du SPDC (Conseil national pour la paix et le développement).
Dans l’intérêt de la nation, je me tiens prête à coopérer avec le gouvernement afin de contribuer à la réussite de ce processus de dialogue et je salue le rôle nécessaire de médiation des Nations unies pour aider nos efforts.
Pleinement consciente du rôle primordial des partis politiques dans les sociétés démocratiques, étant reconnaissante des sacrifices que les membres de mon parti ont dû faire, et en tant que Secrétaire générale, je serai guidée par les politiques et les souhaits de la Ligue Nationale pour la Démocratie. Cependant, en cette période où la solidarité démocratique et l’unité nationale sont des concepts vitaux, il est de mon devoir de considérer sérieusement et dans la durée, les intérêts et opinions d’autant d’organisations et forces politiques que possible, en particulier ceux représentant nos groupes ethniques.
Dans ce but, je m’engage à poursuivre le chemin d’un dialogue constructif et j’invite le gouvernement et les partis concernés à me rejoindre sur ce chemin.
Je suis convaincue que stabilité, prospérité et démocratie, vivre en paix dans le respect des droits humains, offrent les meilleures perspectives pour mon pays afin de pleinement contribuer au développement et à la stabilité de la région, en proche collaboration avec ses voisins et membres de l’ASEAN, et de jouer un rôle positif en tant que membre respecté de la communauté internationale.