Yemén: arrestaron a Fahad Al-Qarni, defensor de los derechos humanos

Actúe

Actúa ahora a favor de Fahad Al-Qarni, defensor de los derechos humanos de Yemén.

Copia la carta adjunta y envíala a la dirección indicada.

Graciar por actuar a favor de Fahad Al-Qarni.

Direcciones a escribir: 

Mariscal de Campo Ali Abdullah Saleh
Despacho del Presidente
Calle del Presidente Zubairy
Sana’a
Yemén

Carta: 

Su Excelencia:

Deseo manifestar mi profunda preocupación por el arresto de Fahad Al-Qarni, defensor de los derechos humanos, el 5 de abril de 2008. Fahad Al-Qarni es un defensor de los derechos humanos y activista pro-democracia que ha hecho campaña por la libertad de expresión en Yemén, mediante su labor como músico y comediante.

Miembros de la fuerza de seguridad política de Taiz, arrestaron a Fahad Al-Qarni, el 5 de abril de 2008, cuando se dirigía a un festival en Aden. Fue acusado de incitar a un derrocamiento armado contra el gobierno e insultar al Presidente. Fue declarado culpable y enfrenta la posibilidad de hasta seis años de prisión. La Oficina del Fiscal General emitió una orden de detención en su contra por un período de siete días, sin embargo, permanecería detenido hasta que se disculpe por escrito por haberse expresado públicamente sobre la corrupción del Presidente y su gobierno. El 6 de abril de 2008, habrían golpeado a los manifestantes que se habían reunido para protestar contra el arresto de Fahad Al-Qarni y los periodistas que cubrían la manifestación fueron víctimas de hostigamiento. Fahad Al-Qarni habría sido maltratado por miembros de las fuerzas de seguridad al estar detenido.

Fahad Al-Qarni había sido arrestado y encarcelado anteriormente, en julio de 2006, por grabar canciones donde criticaba las políticas del gobierno.

Considero que Fahad Al-Qarni ha sido arrestado como consecuencia de su labor legítima en defensa de los derechos humanos, en particular por su tarea en la promoción de la democracia y su campaña contra la corrupción en Yemén. Asimismo, entiendo el arresto de Fahad Al-Qarni como parte de una campaña de hostigamiento en curso contra los/las defensores/as de los derechos humanos en Yemén, especialmente en lo relativo a cuestiones de libertad de expresión. En abril de 2008, Tawakkol Karman, Directora de Mujeres Periodistas sin Cadenas (Women Journalists Without Chains) recibió amenazas de muerte, y las autoridades revocaron la licencia del periódico Al-Wast. Deseo manifestar mi preocupación por la integridad física y psicológica de Fahad Al-Qarni.

Por todo lo expuesto, solicito a las autoridades de Yemén que, con urgencia:

  1. dejen en libertad de inmediato y sin condicionamientos a Fahad Al-Qarni, dado que se considera que ha sido arrestado y detenido sobre la única base de sus actividades pacíficas y legítimas en defensa de los derechos humanos;
  2. inicien una investigación inmediata, exhaustiva e imparcial sobre el arresto, detención y maltrato de Fahad Al-Qarni, con el fin de publicar los resultados y llevar a los responsables ante la justicia;
  3. tomen medidas para asegurar la integridad física y psicológica de Fahad Al-Qarni mientra esté detenido y garanticen que tenga acceso a representación legal y, de ser necesario, a tratamiento médico;
  4. garanticen en toda circunstancia que los/las defensores/as de los derechos humanos de Yemén puedan desempeñar sus actividades legítimas en pro de los derechos humanos sin temor a represalias, y libres de toda restricción, incluyendo el hostigamiento judicial.

Con todo respeto me permito recordarles que la Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, adoptada por consenso por la Asamblea General de la ONU el 9 de diciembre de 1998, reconoce la legitimidad de las actividades de los/las defensores de los derechos humanos, su derecho a la libertad de asociación y a desempeñar sus actividades sin temor a represalias.

Deseo llamar su atención, de manera específica al Artículo 6 (c): “Toda persona tiene derecho, individualmente y con otras: (c) a estudiar y debatir si esos derechos y libertades fundamentales se observan, tanto en la ley como en la práctica y a formarse y mantener una opinión al respecto, así como a señalar a la atención del público esas cuestiones por conducto de esos medios y de otros medios adecuados," y al Artículo 12 (2):"El Estado garantizará la protección por las autoridades competentes de toda persona, individual o colectivamente, frente a toda violencia, amenaza, represalia, discriminación, negativa de hecho o de derecho, presión o cualquier otra acción arbitraria resultante del ejercicio legítimo de los derechos mencionados en la presente Declaración."

Atentamente.